Давным-давно, когда в нашей квартире только-только появился видео-магнитофон, отец пригнал домой две самодельные кассеты. На одной из них были зарубежные мультики - две части "Белоснежки"
(да, да, именно две), "Принц Щелкунчик" и ещё несколько короткометражек. На второй кассете были чисто русские мультики, первым из которых шла "Пластилиновая ворона" (о ней я уже как-то
писала).
Что ж, сегодня я решила устроить вечерок ностальгии и вспомнить, какие же ещё мультики были на той кассете кроме "Пластилиновой вороны".
Падал прошлогодний снегПадал прошлогодний снег
Этот мультфильм точно шёл вторым, сразу после "Вороны". В детстве я даже думала, что "Ворона" и "Снег" - это в принципе один мультик, поделённый на две части. Ведь в "Снеге" тоже часто встречается колоритная ворона.
Вообще, как мне кажется, этот мультик (как и парочка других, что пойдут после него) является самым наглядным примером того, "что со мной не так". В детстве я смотрела его раз за разом каждую неделю и воспринимала всё происходящее в нём, как нечто совершенно нормальное. А ведь, по сути, подобную наркоманию ещё надо поискать. =_=
"Ой, какой хороший половичок... был..."
К слову, концовка меня всегда приводила в грусть от того, что мужичок оставался одиноко сидеть на мосту с вороной. Как-то это сильно, на мой взгляд, выбивалось из общей весёлой атмосферы.
Обратная сторона луныОбратная сторона луны
"Шуточный фильм о традиционном кавказском гостеприимстве" - так сказано в описании. Но для меня это всегда был мультик о волшебнике. Вытащить целый мир из сундука, а затем запихнуть его обратно, когда окружающее начнёт надоедать - ну разве не волшебство?
Ну а момент, где нам показывают реальность с книгой про луну, меня, помнится, сильно сбивал с толку. Я не понимала, зачем он, и вообще, относится ли он к мультику (да и сейчас, если честно, не совсем понимаю ==').
Очень синяя бородаОчень синяя борода
А вот эта штука меня местами конкретно пугала. Все эти страшенные лица, тонкие ноги и (о боже) чёртовы удлиняющиеся руки!!! Проблема усугублялась тем, что многое в сюжете мне, как ребёнку, было не понятно. Я не понимала, почему убили герцога (так как не понимала, что жена ему изменяла), почему в конце главный герой тоже обрастает синей бородой и почему герцог и пёс рассыпаются на части.
Однако же мне очень нравились песни, да и переходы из чёрно-белого в цветное выглядели красиво. Посему я преодолевала свой страх к этим искажённым лицам и пересматривала "Синюю Бороду" по нескольку раз вместе с остальными мультиками.
Жил-был пёсЖил-был пёс
Этот мультфильм любила вся семья. Особенно всех радовал волк. А меня больше всего радовал голос за кадром. Такой спокойный и приятный. Таким голосом и нужно рассказывать подобные истории.
Ну а больше мне о мультике сказать особо и нечего.
Лиса ПатрикеевнаЛиса Патрикеевна
"Лиса" мне нравилась своей странной рисовкой, а также тем, что все зверьки в результате возвращались к своим хозяевам. От сказок, где лиса всех в конце перехитрила, мне всегда было тошно. А тут всё было честно, и это радовало.)
Ёжик в туманеЁжик в тумане
Ну, тут вроде и так всё ясно. Об этом мультике знают все, даже те, кто его не видел. Можно его любить или ненавидеть, можно даже бояться местами. Лично я так и не определилась со своим к нему отношением. Вроде и нравится, а вроде и местами хочется перемотать вперёд. Ну да не важно.
Мини-факт: когда я впервые расслышала, что Ёжик говорит слово "псих" (3:57), я радостно бегала по квартире и всем рассказывала о своём "открытии". х)
ЗолушкаЗолушка
А вот тут никаких претензий. Этот мультик люблю целиком и полностью. Ничего против диснеевской Золушки при этом не имею, но нашу русскую считаю более настоящей, что ли. Да и Фея Крестная у нас намного лучше.
Кстати, забавность состоит в том, что многие мои знакомые путают "Золушку" и "Щелкунчика" (о котором ниже), и вспоминают песни из "Золушки", когда говоришь про "Щелкунчика". Хотя может это связано с тем, что в "Щелкунчике" вообще нет никаких слов.
ЩелкунчикЩелкунчик
Историю о "Щелкунчике" я признаю только в двух вариантах. Первый - данный русский мультик, который пусть и очень далёк от оригинального сюжета, но при этом всё же красивый и приятный. Второй - канадский "Принц Щелкунчик" (эта версия, почему-то, мало кому нравится, но лично я её обожаю). Ну ещё есть, конечно, книги, но и они довольно часто различаются между собой теми или иными мелочами.
В любом случае, к истории "Щелкунчика" я отношусь довольно трепетно, и каждая новая криворукая экранизация бьёт мне по нервам самим своим существованием. =_= Хотя, насколько мне известно, мультика или фильма, который бы полностью следовал сюжету сказки, вроде вообще не существует.
Кот в сапогахКот в сапогах
Тут могу сказать только одно:
- А чьи это поля?
- Маркиза, Маркиза, Маркиза Карабаса ~~~
Приключения Васи КуролесоваПриключения Васи Куролесова
Буду честной, этот мультик мне никогда не нравился. Он был, на мой взгляд, слишком взрослым, слишком некрасивым и слишком ненужным на моей кассете. Единственный плюс состоял в том, что мультик этот шёл последним, и обычно я сразу перематывала кассету на начало, как только доходила до "Приключений". Но, всё же, раз мультфильм был, значит и здесь я его оставлю. На всякий случай.
На этом список окончу. Возможно пару мультфильмов я подзабыла, но, раз так, значит эти "подзабытые" мультфильмы были не слишком значимы.
Ну а в качестве бонуса оставлю здесь зарубежную короткометражку "Музыкальная страна"
(она была на второй моей кассете).
Music Land (1935)