В спорах с самим собой я всегда проигрываю


Итак, как я и надеялась, в этой версии они добавили дух Вендиго. И заменили мёртвого сына на мёртвую дочь. И сделали похороны животных "особым детским ритуалом". И отметили путь к индейскому кладбищу предупреждениями...
В общем, теперь это настолько далеко от оригинала, что я абсолютно спокойно воспринимаю темнокожего Виктора Паскоу. И не терпится увидеть, какая концовка будет у этой альтернативной истории.)

@темы: Кладбище домашних животных, фильмы, Стивен Кинг

Комментарии
21.02.2019 в 00:04

Построй рать Каберне конусом!
Так Виктор Пасков в оригинале негр, разве нет?
Сериал жду, потому что недавно перечитала в нормальном переводе без сникерсов и толкователей снов (это пушеры). Но его как-то очень пассивно жду) Касл Рок тоже ждала, но ни минуты так и не собралась посмотреть!
21.02.2019 в 08:09

В спорах с самим собой я всегда проигрываю
Так Виктор Пасков в оригинале негр, разве нет?
Мы с друзьями провели мини исследование, в результате которого обнаружили, что в книге нигде не сказано, негр он или нет. Есть только одна фраза про его "мертвенную бледность". Может ли мёртвый негр быть бледным, мы так и не определились.

Я "Касл Рок" посмотрела. Но он немного странненький. Вроде и интересный, а вроде и нудноватый.

Сериал жду, потому что недавно перечитала в нормальном переводе без сникерсов и толкователей снов (это пушеры)
Подожди, подожди... Какие сникерсы, какие пушеры? Мы про какой сериал сейчас говорим?)
21.02.2019 в 17:51

Построй рать Каберне конусом!
Про кладбище) Книга, которую я читала, издавалась в лохматых годах и перевод в ней был аховый. Ты читал слова, но ничего не понимал! Помимо прочего трэша, когда один врач предупреждает второго, что это студенческий городок, постоянно шляются наркоторговцы, будь бдителен, в моем переводе они были толкователи снов. И я просто охренела, что ко врачу приходят толкователи снов и продают ему билеты на концерты и резиновых секс-кукол. А еще там из карманов мальчика при ударе грузовика высыпались сникерсы и их собирали по всему шоссе. А это были сникерсы, которые обувь! От удара они были один тут, другой там.
и только недавно я перечитывала и перевод был нормальный, я поняла, что происходит!

И мне почему-то кажется, что Виктор Пасков был негром. Когда читала, то перед глазами был негр. Я не знаю, почему...ведь имя-то русское.
22.02.2019 в 00:38

В спорах с самим собой я всегда проигрываю
Ооооо, не у меня сразу был нормальный перевод именно с детскими ботиночками на дороге.
А про негра... Значит можем считать, что Виктор опционален для каждого. х) Но меня просто первый фильмовой вариант покорил своей пугающей харизмой и по-другому я Паскоу уже не представляла.